14:18 Oct 11, 2013 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / beer marketing and sales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maja Jovanovic Serbia Local time: 14:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | poslužavnik |
| ||
5 | тацна |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
poslužavnik Explanation: Pretpostavljam da je u pitanju promotivni materijal. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-10-11 15:45:17 GMT) -------------------------------------------------- S obzirom da se iznad spominje "case", to bi takođe moglo da se odnosi na paket/karton sa 24 limenki. http://www.thewarehouse.co.nz/red/catalog/product/Coca-Cola-... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2013-10-11 15:50:14 GMT) -------------------------------------------------- http://www.since1878.com/carton-styles-details.php?styleID=2... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|