08:16 Nov 8, 2013 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract for Work | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeljko Puljak Bosnia and Herzegovina Local time: 02:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | na dan isteka perioda za koji je faktura izdata |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
the end of the period covered by the invoice. na dan isteka perioda za koji je faktura izdata Explanation: Ako sam dobro shvatio, fakture će se izdavati periodično, kako radovi budu napredovali pa će tako U fakturama biti naveden i postotak izvedenosti/izvršenja za svaki segment radova na dan .... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|