GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Mar 18, 2016 |
English to Serbian translations [Non-PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NadaM Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | dodatni posao |
| ||
4 | Naknadni radovi |
|
dayworks dodatni posao Explanation: ili dodatni rad predlog |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dayworks Naknadni radovi Explanation: placaju se po danu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.