GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:31 May 6, 2012 |
English to Serbian translations [PRO] Medical - Livestock / Animal Husbandry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Goran & Snežana Erdei Serbia Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | septum (pregrada) karunkule |
|
septum (pregrada) karunkule Explanation: Medicinski rečnik od Sofije Mićić pojam caruncle prevodi sa: bradavica, karunkula S druge strane, pojam septum prevodi sa: pregrada, septum. Enciklopedijski englesko-srpski rečnik pojam caruncle prevodi na sledeći način: suzna bradavica; mesni izraštaj, krestica... Malo objašnjenje možete naći i ovde: http://www.vokabular.org/?search=karunkula&lang=sr-lat A objašnjenje glasi: karunkula (l. caruncula mesce, malo parče mesa, caro meso) medicinski: suzna bradavica, krestica. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.