12:09 Aug 20, 2010 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Visual arts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | postavka |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
postavka Explanation: mislim da se ovo odnosi na prozorčiće-postavke na stranici koji mogu a ne moraju voditi do nekog drugog linka a mozda mogu biti i sam logo sajta ili kompanije... mislim da je ovaj naziv dosta korektan, pa ocjenite sami -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2010-08-20 16:12:04 GMT) -------------------------------------------------- Da na to sam i mislio, neki mini pano je u pitanju ili ekran a moguce da jego u njemu bas ili neki drugi identifikacioni znak, zato sm vam predlozio ovaj malo siri termin! nema na cemu i drugi put :-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.