the often complex cooperation

Serbian translation: često složena/kompleksna saradnja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the often complex cooperation
Serbian translation:često složena/kompleksna saradnja
Entered by: Mira Stepanovic

01:00 Apr 14, 2012
English to Serbian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: the often complex cooperation
Thanks to IEA International Trading we have a reliable German company with which we can happily work and which successfully manages for us the often complex cooperation with the manufacturers in China. Petra Vonhausen has proven herself to be „rock solid” on our behalf.”
Denis Mihajlovic
Germany
Local time: 16:18
često složenu/kompleksnu saradnju
Explanation:
Mislim da ovde "complex" nema negativnu konotaciju (u smislu komplikovan, otežan) već da se samo naglašava da je saradnja složena/kompleksna.

www.singipedia.com/attachment.php?attachmentid=2736&d
Na osnovu prethodnog izlaganja , zaključuje se da bankoosiguranje ne predstavlja samo prodaju proizvoda osiguranja na šalterima banke, već je u pitanju veoma složena saradnja koja podrazumeva angažovanje oba partnera u realizaciji projekta u cilju ostvarivanja svojih interesa i interesa klijenata.

http://sociologije.wordpress.com/2011/10/
Zamisliti storine hiljada ljudi koji sarađuju u proizvodnji prilično kvalitetne enciklopedije, bez novčane nadoknade, a zatim i njene distribucije, bez naplate, prkosi ekonomskoj teoriji koja insistira na tome da tako kompleksna saradnja mora da ima novčani podsticaj i poslovni hijerariju da bi bila efektivna.

http://primera-look.rs.sr/lat/opcija/btg_novosti/0/5/primera...
Sa rukovodstvom opštine Modriča dogovorena je značajna i kompleksna saradnja na kulturnom planu u ovoj i u naredne dvije godine.


Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 16:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2često komplikovanu/otežanu saradnju sa...
Natasa Djurovic
5 +1često složenu/kompleksnu saradnju
Mira Stepanovic


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
često komplikovanu/otežanu saradnju sa...


Explanation:
Samo su neke varijante prevoda...

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bogdan Petrovic
50 mins
  -> Hvala!

agree  Goran Tasic
1 hr
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
često složenu/kompleksnu saradnju


Explanation:
Mislim da ovde "complex" nema negativnu konotaciju (u smislu komplikovan, otežan) već da se samo naglašava da je saradnja složena/kompleksna.

www.singipedia.com/attachment.php?attachmentid=2736&d
Na osnovu prethodnog izlaganja , zaključuje se da bankoosiguranje ne predstavlja samo prodaju proizvoda osiguranja na šalterima banke, već je u pitanju veoma složena saradnja koja podrazumeva angažovanje oba partnera u realizaciji projekta u cilju ostvarivanja svojih interesa i interesa klijenata.

http://sociologije.wordpress.com/2011/10/
Zamisliti storine hiljada ljudi koji sarađuju u proizvodnji prilično kvalitetne enciklopedije, bez novčane nadoknade, a zatim i njene distribucije, bez naplate, prkosi ekonomskoj teoriji koja insistira na tome da tako kompleksna saradnja mora da ima novčani podsticaj i poslovni hijerariju da bi bila efektivna.

http://primera-look.rs.sr/lat/opcija/btg_novosti/0/5/primera...
Sa rukovodstvom opštine Modriča dogovorena je značajna i kompleksna saradnja na kulturnom planu u ovoj i u naredne dvije godine.




Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ipv: slažem se s vašim objašnjenjem
4 hrs
  -> Hvala ipv! :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search