GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:10 Mar 27, 2019 |
English to Serbian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slobodan Kozarčić Serbia Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mediji koji pokrivaju ili prate natjecanje/program/akciju/događaj |
| ||
2 -1 | Помоћни (допунски) медији |
|
mediji koji pokrivaju ili prate natjecanje/program/akciju/događaj Explanation: Ovo je loš engleski jer je "media" pluralia tantum, dakle "medias" nije gramatički ispravan oblik. Rekao bih da se jednostavno misli na sve medije koji će pratiti to natjecanje. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Помоћни (допунски) медији Explanation: To reach those people in the target audience that primary media (TV, print, etc.) may not have effectively reached and to reinforce, or support, their messages. (alternative media, non-traditional media, non-measured media -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2019-04-07 11:10:14 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ја сам само двадесетак година активно био у медијском оглашавању, и још сам помало, нисам сматрао да то треба неком да спомињем, то је само моја ствар, али изгледа да се више рачуна мишљење (боље рећи безобразлук) неких безвезњаковића који контрирају свему живом, а највише здравом разуму, него оних који су стручњаци за неку област. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.