Pay level

Serbian translation: nivo zarada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Pay level
Serbian translation:nivo zarada
Entered by: Bogdan Petrovic

20:19 Jul 7, 2015
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Media / Multimedia / media freedoms
English term or phrase: Pay level
Pay level for media professionals is fair and comparable with other similar professions.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:23
nivo zarada
Explanation:
nivo zarada u jednoj profesiji je viši / uporediv / niži u odnosu na nivo zarada u nekoj drugoj profesiji ...
Selected response from:

Daryo
United Kingdom
Local time: 05:23
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nivo zarada
Daryo
4zarada
Daniela Slankamenac
4visina naknade
Marijana Gligoric
4 -1platni nivo (razred)
Milena Taylor


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pay level
platni nivo (razred)


Explanation:
Očigledno da ovakav neusklađeni platni nivo u zemlji zavisi od više faktora među kojima dominiraju: veličina i uspešnost u poslovanju preduzeća, dobro međunarodno pozicioniranje jedne firme, kvalitet rada zaposlenih, dominacija boljih zarada u pojedinim branšama (finansijski sektor, farmaceutski, hemijski...) i, naravno, geografske sredine u kojoj jedno preduzeće funkcioniše (postoji snažna razlika u nagrađivanju za iste pozicije, recimo, u Beogradu, centralnoj ili južnoj Srbiji), napominju u Delegaciji nemačke privrede.
http://www.rpkns.com/sr/aktuelno-bankarstvo-finansije-osigur...

Milena Taylor
Serbia
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: "platni razredi" su razlike u zaradi unutar iste ustanove po osnovu položaja u hijerahiji, radnog mesta, kvalifikacije itd. - ovde se porede profesije
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pay level
zarada


Explanation:
Slažem se da je pay level platni nivo, ali u ovom kontekstu ja bih prevela samo kao zarada ili plate.

Zarada profesionalaca u medijima je zadovoljavajuća...

Daniela Slankamenac
Serbia
Local time: 06:23
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pay level (for a profession as a whole)
nivo zarada


Explanation:
nivo zarada u jednoj profesiji je viši / uporediv / niži u odnosu na nivo zarada u nekoj drugoj profesiji ...

Daryo
United Kingdom
Local time: 05:23
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miomira Brankovic
1 day 15 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pay level
visina naknade


Explanation:
u kontekstu -
Pay level for media professionals is fair and comparable with other similar professions:

Visina naknade za zaposlene u medijima je ...

Marijana Gligoric
Local time: 06:23
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search