E-flat

Serbian translation: Es (dur)

12:31 Apr 18, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Music
English term or phrase: E-flat
The overture is in E-flat.
Petra300
Serbian translation:Es (dur)
Explanation:
Jeste, to je sniženo E, koje se još naziva i "Es". U ovom kontekstu se koristi "Es", a pošto nije navedeno da je mol, onda je verovano dur.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-18 12:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

Konkretno cela rečenica bi trebalo ovako da izgleda:

"Uvertira je u Es-duru." S velikim slovom i crticom.
Selected response from:

Bojan Cimbaljević
Serbia
Local time: 12:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Es (dur)
Bojan Cimbaljević
4sniženo E
Tomislav Patarčić


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
e-flat
sniženo E


Explanation:
...


    Reference: http://sh.wikipedia.org/wiki/Snizilica
Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
e-flat
Es (dur)


Explanation:
Jeste, to je sniženo E, koje se još naziva i "Es". U ovom kontekstu se koristi "Es", a pošto nije navedeno da je mol, onda je verovano dur.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2013-04-18 12:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

Konkretno cela rečenica bi trebalo ovako da izgleda:

"Uvertira je u Es-duru." S velikim slovom i crticom.

Bojan Cimbaljević
Serbia
Local time: 12:10
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Lazić
23 mins

neutral  Natasa Grubor: jeste sniženo E, odnosno Es, ali iako nije navedeno da je mol, uopšte ne mora da znači da je dur. Možda fali dio rečenice.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search