11:01 Dec 1, 2016 |
English to Serbian translations [PRO] Music / RADIO LICENCE AGREEMENT | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Milan Filipov Serbia | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | medijski alati "uradi sam" |
|
medijski alati "uradi sam" Explanation: Verovatno je ovaj prevod u pitanju, pošto se radi o alatima za samostalno podešavanje, rukovanje i slično, a kapiram da je elektronska oprema. evo i linka za ovaj izraz "medijski alati" http://www.fondacijacure.org/wp-content/uploads/2009/05/Medi... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.