ankle monitor

Serbian translation: Uređaj za lociranje osuđenog (odašiljač sa pratećom opremom)

09:31 Nov 9, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: ankle monitor
Znam da postoji "elektronska narukvica" ali nisam siguran da li se i ova varijanta koristi u Srbiji.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ankle_monitor
Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 07:36
Serbian translation:Uređaj za lociranje osuđenog (odašiljač sa pratećom opremom)
Explanation:
Zvanični naziv ovog uređaja koji se upotrebljava u članu 174đ Zakona o izvršenju krivičnih sankcija RS
Selected response from:

Tz-BG
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Uređaj za lociranje osuđenog (odašiljač sa pratećom opremom)
Tz-BG
4uređaj za lociranje (okrivljenog/osuđenika)
V&M Stanković


Discussion entries: 2





  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uređaj za lociranje (okrivljenog/osuđenika)


Explanation:

“Uređaj za lociranje okrivljenog (ili osuđenika)” je zvaničan naziv – naravno, strogo formalno, ako to kontekst zahteva.


“THE CRIMINAL PROCEDURE CODE

(10) The court may order the application against an accused person subject to the application of one of the measures referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article of electronic surveillance for the purpose of controlling observance of the restrictions imposed on the accused person, provided the accused person’s health would not be harmed thereby. The device for monitoring the accused person’s location (transponder) shall be attached to the wrist or ankle or other place on the accused person by an expert who shall instruct the accused person in detail about the device’s operation. The expert shall also operate the equipment used to track the movements and his location remotely (transceiver). Electronic surveillance shall be conducted by the internal affairs authority, the Security and Information Agency or other public authority.”
http://www.mpravde.gov.rs/en/articles/legislation-activities...


“ZAKONIK O KRIVIČNOM POSTUPKU

(10) Sud može naložiti da se prema okrivljenom kome je određena jedna ili više mera iz st. 1. i 2. ovog člana, primeni elektronski nadzor radi kontrolisanja poštovanja ograničenja koja su okrivljenom određena, pod uslovom da to neće škoditi zdravlju okrivljenog. Uređaj za lociranje okrivljenog (odašiljač), na zglob ruke ili noge okrivljenog, odnosno na drugi način, pričvršćuje stručno lice, koje pri tom okrivljenom daje detaljna uputstva o načinu rada uređaja. Stručno lice rukuje i uređajem kojim se daljinski prati kretanje okrivljenog i njegov položaj u prostoru (prijemnik). Elektronski nadzor obavlja organ unutrašnjih poslova, Bezbednosno-informativna agencija ili drugi državni organ.”
http://www.mpravde.gov.rs/lt/articles/zakonodavna-aktivnost/...

V&M Stanković
Serbia
Local time: 07:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: Naravno, zavisi od konteksta ali to bi bilo "device for monitoring the accused person’s location" a tražen je prevod termina "ankle monitor" tj. neformalni naziv.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Uređaj za lociranje osuđenog (odašiljač sa pratećom opremom)


Explanation:
Zvanični naziv ovog uređaja koji se upotrebljava u članu 174đ Zakona o izvršenju krivičnih sankcija RS


Example sentence(s):
  • Uređaj za lociranje osuđenog (odašiljač sa pratećom opremom), koji je neškodljiv po zdravlje, instalira stručno lice, koje pri tome daje detaljna uputstva osuđenom o načinu rada uređaja.

    Reference: http://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_izvrsenju_krivicnih_s...
    Reference: http://www.intermex.co.rs/od-sad-moguce-je-sluiti-kaznu-zatv...
Tz-BG
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search