tag line

Serbo-Croat translation: slogan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tag line
Serbo-Croat translation:slogan
Entered by: Bogdan Petrovic

15:49 Dec 2, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: tag line
Radi se vrlo suptilnom filmu strave Saw.

Reditelj prica o tome kako u filmu ima puno krvi i zbog toga je tag line THERE WILL BE BLOOD. Stao mi je mozak, to je slogan koji ide uz naslov (Saw: there will be blood).

THERE IS A LOT OF BLOOD IN IT. I THINK THAT, UH, IT IS VERY PSYCHOLOGICAL. IT WILL PLAY ON PEOPLE'S FEARS JUST LIKE THE FIRST ONE DID. BUT THE TAG LINE IS THERE FOR A REASON. OH, YES, THERE WILL BE BLOOD AND A LOT OF IT.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 09:46
slogan
Explanation:
Introduction: Taglines (often called slogans) are catchy, enticing short phrases used by marketers and film studios to advertise and sell a movie, and to sum up the plot, tone or themes of a film.

Film: "Ponekad i dobri ljudi čine loše stvari" - bio je slogan filma "Jednostavan plan", adaptacije romana Skota Smita o zavisti, panici, paranoji, izdaji i ubistvu, koji je zahvaljujući veštoj režiji iskusnog Sema Rejmija, bio jedan od najboljih trilera te 1998. godine, osvojivši pregršt nagrada uključujući i ...
http://www.danas.co.yu/20030827/commedia2.html
Selected response from:

Tamara Sinobad
Grading comment
Ostavio sam slogan, hvala.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4slogan
Tamara Sinobad
5poanta
Ivana Bjelac
5zavrsna replika
Zoran Pavlovic
4poenta
Sherefedin MUSTAFA


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poenta


Explanation:
kako bi "narod" rekao: štos
http://www.answers.com/topic/tag-line

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
poanta


Explanation:
Kako nije određeno na kojem od dva jezika se traži izraz, onda je na hrvatskom svakako 'poanta'

Ivana Bjelac
Croatia
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
slogan


Explanation:
Introduction: Taglines (often called slogans) are catchy, enticing short phrases used by marketers and film studios to advertise and sell a movie, and to sum up the plot, tone or themes of a film.

Film: "Ponekad i dobri ljudi čine loše stvari" - bio je slogan filma "Jednostavan plan", adaptacije romana Skota Smita o zavisti, panici, paranoji, izdaji i ubistvu, koji je zahvaljujući veštoj režiji iskusnog Sema Rejmija, bio jedan od najboljih trilera te 1998. godine, osvojivši pregršt nagrada uključujući i ...
http://www.danas.co.yu/20030827/commedia2.html


    Reference: http://www.filmsite.org/taglines.html
    Reference: http://www.danas.co.yu/20031028/kultura1.html
Tamara Sinobad
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Ostavio sam slogan, hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kemal Radaslic
40 mins
  -> Hvala

agree  Ulvija Tanovic (X)
2 hrs
  -> Hvala

agree  Natasa Grubor
3 hrs
  -> Hvala

disagree  Ivana Bjelac: 1. 'slogan' nikako nije isto što i 'poanta', pa se tako niti ovdje ne može primijeniti doslovni prijevod engleskog izraza 'slogane'.
3 hrs
  -> draga koleginice, hvala, ali ne mislim da je poanta filma there will be blood, ovo je reklamni slogan, reklamna poruka

agree  Miomira Brankovic: reklamni slogan (reè nije baš srpska, ali je veoma odomaæena)
16 hrs
  -> Hvala

agree  Jelena Bubalo
2 days 15 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
zavrsna replika


Explanation:
u filmskom svakodnevnom zargonu se koristi taj izraza, mada je to to, poenta

Zoran Pavlovic
Local time: 09:46
Works in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search