13:04 Sep 4, 2010 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Education / Pedagogy / degree | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elvane Hadzidauti - Kelmendi United States Local time: 04:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Master |
| ||
4 | Magistar nauke (npr. magistar psiholoških nauka) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Master |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
master of science Master Explanation: Sandra, Master - Posdiplomske studije - Magistratura Master of Science - Posdiplomske studije (prirodnih) nauka Definicija po "Dictionary.com" moze da se prevede ovako: Master's Degree - Master Stepen Obrazovanja Visoka Strucna Sprema koja se dodeljuje preko acreditovane shkole (fakulteta) ili departmanta (ustanove)za obrazovanje, osobi koja je zavrsila bar jednu godinu diplomiranih studija. master - magistar sinonimi: ekspert, strucnjak, obrazovan Example sentence(s):
Reference: http://Dictionary.com Reference: http://www.fil.bg.ac.rs/postdipl/informator.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
master of science Magistar nauke (npr. magistar psiholoških nauka) Explanation: 4 godine fakulteta + 2 godine postipdlomskog studija = magistar NAUKE 4 godine fakulteta + 1 godina postiplomskog studija = magistar STRUKE (isto važi i za 3+2) -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2010-09-13 07:20:19 GMT) -------------------------------------------------- Naravno, upotreba određene sintagme zavisi od konteksta... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: Master Reference information: http://www.proz.com/kudoz/english_to_serbian/certificates_di... Pogledajte! -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2010-09-04 19:16:31 GMT) -------------------------------------------------- http://www.pmf.unsa.ba/dokumenti/dokumenti/Pravilnik o akade... U medjuvremenu sam nasla i ovaj pravilnik iz BIH 2008.g. mozda pomogne! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.