GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:47 Mar 4, 2013 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / finance | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natasa Djurovic Serbia Local time: 15:42 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nepredviđene materijalne okolnosti |
| ||
4 | (rezervna) sredstva za nepredviđene troškove/izdatke |
|
physical contingencies nepredviđene materijalne okolnosti Explanation: Iz iskustva -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2013-03-04 06:46:04 GMT) -------------------------------------------------- u skladu s prethodnim, ovdje možete staviti i nepredviđeni materijalni izdaci |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
physical contingencies (rezervna) sredstva za nepredviđene troškove/izdatke Explanation: Ja bih to sročila na navedeni način... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.