Chukchi Sea.

Serbo-Croat translation: Èukotsko more

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chukchi Sea.
Serbo-Croat translation:Èukotsko more
Entered by: Bogdan Petrovic

18:32 Nov 8, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Science - Geography
English term or phrase: Chukchi Sea.
More oko Severnog pola.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:19
Èukotsko more
Explanation:
http://sh.wikipedia.org/wiki/More

http://www.sigov.si/kszi/ang/exonyms.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-08 18:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

jel se vidi tvrdo È - Èukotsko

Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 06:19
Grading comment
Hvala.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8Èukotsko more
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
chukchi sea.
Èukotsko more


Explanation:
http://sh.wikipedia.org/wiki/More

http://www.sigov.si/kszi/ang/exonyms.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-11-08 18:54:31 GMT)
--------------------------------------------------

jel se vidi tvrdo È - Èukotsko



Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 06:19
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A.Đapo
10 mins
  -> Hvala!

agree  Mirela Tankovic, CoreCHI™
28 mins
  -> Hvala!

agree  Ljiljana Malovic: ne vidi se vec se vidi E sa akcentom, ali nema veye
1 hr
  -> Hvala, taj E' se pojavi odjednom a stavim tvrdo C.

agree  Natasa Grubor
1 hr
  -> Hvala!

agree  Sherefedin MUSTAFA: Samo taj EEEEEEEEE!
1 hr
  -> Hvala, È.

agree  Tamara Sinobad
2 hrs
  -> Hvala!

agree  Miomira Brankovic: Vidi se È kada se u View-Encoding izabere Central European (Windows)
4 hrs
  -> Hvala Miomira, a za enkripciju puno hvala! Nikad ne menjam pa nisam isla na view!

agree  Jelena Bubalo
12 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search