longship

Serbo-Croat translation: drakar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:longship
Serbo-Croat translation:drakar
Entered by: MayaImp

05:52 Jun 24, 2005
English to Serbo-Croat translations [PRO]
History / Vikings
English term or phrase: longship
vikinski brod. "Dugacki brod"?

Vikinzi su:

They sailed over in their longships, they fought with spears and axes, they raided villages. Our volunteers will have to grasp all of this, but before they learn hand-to-hand fighting,
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 23:21
drakar
Explanation:
Longships, langskip or drakkar were boats used by the Scandinavians and Saxons for mostly military purposes.
http://en.wikipedia.org/wiki/Longship

This page covers the Viking ship, the longship also called the drakkar.
Nothing is as symbolic of the Vikings as the longship or drakkar. Also called a dragon ship by its enemies, the drakkar was really a warship designed to carry fearless Viking warriors on their raids across Europe over a millennium ago.
http://www.cdli.ca/CITE/v_drakkar.htm

Drakar, nordijski ratni brod, ime i oblik duguje zmaju.
http://www.vreme.com/cms/view.php?id=350726

Bio je to vikinški drakar. Savršene linije, dimenzija mnogo manjih nego li su to bili pravi vikinški, ali savršena...
http://www.morsko-prase.hr/2003/index.php?option=tekst&id=52...
Selected response from:

MayaImp
Local time: 23:21
Grading comment
Asterix et les Normands! Imam ga kuci, kako samo zaboravih???
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4drakar
MayaImp
5laða / galija
Ulvija Tanovic (X)
4veliki brod
Jelena Bubalo


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veliki brod


Explanation:
Prema Oxford-skom recniku, longboat je veliki èamac. Zato sam za longship dala predlog veliki brod.

Jelena Bubalo
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
drakar


Explanation:
Longships, langskip or drakkar were boats used by the Scandinavians and Saxons for mostly military purposes.
http://en.wikipedia.org/wiki/Longship

This page covers the Viking ship, the longship also called the drakkar.
Nothing is as symbolic of the Vikings as the longship or drakkar. Also called a dragon ship by its enemies, the drakkar was really a warship designed to carry fearless Viking warriors on their raids across Europe over a millennium ago.
http://www.cdli.ca/CITE/v_drakkar.htm

Drakar, nordijski ratni brod, ime i oblik duguje zmaju.
http://www.vreme.com/cms/view.php?id=350726

Bio je to vikinški drakar. Savršene linije, dimenzija mnogo manjih nego li su to bili pravi vikinški, ali savršena...
http://www.morsko-prase.hr/2003/index.php?option=tekst&id=52...

MayaImp
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Asterix et les Normands! Imam ga kuci, kako samo zaboravih???

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ljiljana Malovic: Asteriks i Obeliks su imali drakar
38 mins

agree  Gordana Podvezanec
1 hr

agree  Ana Naglić
2 hrs

agree  Nives
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
laða / galija


Explanation:
VIKINZI I NJIHOVI BRODOVI

Posredni podaci nas uvjeravaju, da su brodograditelji sjeverne Europe sigurno temeljito poznavali svoj zanat. Jer Skandinavci nikad ne bi bili mogli prijeæi cijelo podruèje, koje su poèastili svojim nepoželjnim posjetima, da nisu imali laðe vrlo sposobne za plovidbu. Poslužio sam se istim argumentom govoreæi o Fenièanima, koji SU, TAKOÐER TREBALI IMATI neku bolju vrstu laðe, da se ODVAŽE na duga putovanja koja su ih dovela èak dolje do Konga i Rta Dobre Nade. U prilog tome svjedoèe ostaci nekoliko starih laða Vikinga. Prve takve laðe otkrivene su u Jutlandu (sjeverna Danska) šezdesetih godina prošloga STOLJEÆA. Èinilo se, da potjeèu iz petoga STOLJEÆA, a najveæa je bila duga sedamdeset stopa. No bolji primjerci su pronaðeni kasnije u Norveškoj, a od ovih su najbolje saèuvane, i stoga najvažnije s našega gledišta, gOkstadska laða, otkrivena 1850. i oseberška laða, otkrivena 1893. kod Kristianiafjorda. Gokstadska laða je sada u Oslou, gdje je možete vidjeti i èuditi se, kako se uopæe saèuvala.

http://hr.wikipedia.org/wiki/Vikinzi



Stari Grci bili su pravi majstori u pravljenju plovila. Imali su dve vrste pomorskih laða - velike, koje su bile izuzetno dobro graðene, i manje, uglavnom trgovaèke, koje su bile mnogo lakše, ali i nestabilnije. Èuveni moreplovci, ali i ratnici bili su i Vikinzi, èije su galije plovile morima uz pomoæ vesla.

http://www.krstarica.com/lat/magazin/zabava/index.php?clanak...

Ulvija Tanovic (X)
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search