13:10 Aug 6, 2007 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mita Local time: 07:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | kurziv dodao pisac tekst, rada, itd. |
| ||
5 +1 | moj kurziv |
| ||
4 | - |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
moj kurziv Explanation: the author quotes someone else but author also wants to draw special attention to the word written in italics so the author is informing the reader that in the original (quoted) text this word is not in italics -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2007-08-06 13:47:47 GMT) -------------------------------------------------- Ovde se moze videti da je ovo uobicajen prevod http://www.openbook.ba/izraz/no14/14_marko_vesovic.htm http://boo.mi2.hr/~ognjen/tekst/pdf/butler97.pdf http://www.netnovinar.org/mediacentar/documents/8. seks i gl... http://emperors-clothes.com/serbo-croatian/articles/Humanita... itd... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kurziv dodao pisac tekst, rada, itd. Explanation: Kurziv se ne nalazi u originalu citiranog teksta ali ga autor rada u kom je citiran stavlja, da naglasi neku poentu. -------------------------------------------------- Note added at 47 mins (2007-08-06 13:58:04 GMT) -------------------------------------------------- mislim da se ne može reći "moj kurziv", u knjigama obično piše "kurziv dodao N.N." pri čemu su N.N.- inicijali autora teksta rada, eseja itd. Kada autor pominje sebe u tekstu koristi II lice množine (u dokazivanju teze, pošli smo od...) ili, ređe, govori o sebi kao o "autoru", "piscu rada", itd. -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2007-08-06 13:59:51 GMT) -------------------------------------------------- Uostalom, sve zavisi od vrste teksta, da li je formalne prirode (knjiga, naučni članak, itd.) ili neformalne (web stranica, blog, novinski članak). |
| ||||||||||
3 days 6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|