05:39 Jul 5, 2012 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. Vučković Serbia Local time: 09:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | upravljati trustom |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to hold on trust upravljati trustom Explanation: to hold on - držati, fig. upravljati "Hold on trust" is also good English, although we usually say "in trust" in North America. In such an arrangement the trustee holds property or a property right for the benefit of another person. In the given case, when repayments are received by the sponsors, the sponsors become constructive trustees of the monies for the benefit of the lenders, such that in case of insolvency or bankruptcy of the project company these monies are not part of the project company's net assets available for distribution to creditors. http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=940945 -------------------------------------------------- Note added at 11 days (2012-07-16 07:37:44 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- to je uobičajen izraz, možda netipičan za naše podneblje, nećete pogrešiti Example sentence(s):
https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:dKRgefHvI1YJ:www.fahcsia.gov.au/sa/carers/pubs/Documents/SpecialDisabilityTrusts/special_disabilt |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.