GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:22 Nov 15, 2008 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research / Credit Cards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: zoe1 Local time: 01:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | dani bez beneficija, popusta (na usluge) |
| ||
3 | datumi sa tarifama bez popusta |
| ||
3 | neradni datumi/dani |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
blackout dates |
|
datumi sa tarifama bez popusta Explanation: u "urban dictionary" postoji navod kako je termin pozajmljen iz žargona:http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Blackout Date |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
neradni datumi/dani Explanation: Potpuni prestanak aktivnosti određenih datuma/dana. -------------------------------------------------- Note added at 14 hrs (2008-11-15 17:06:35 GMT) -------------------------------------------------- Iz tekstova sam videla da se radi o praznicima kao što su Božoć, Uskrs i periodima kada neka organizacija ili objekat odluči da ne radi ili pruža usluge. U nekim oblastima su to datumi kada su ponuda, usluge ili korišćenje objekata potpuno nedostupni, a ako su ograničeno ili delimično dostupni, onda bi to bili grey-out dates. Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/blackout.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dani bez beneficija, popusta (na usluge) Explanation: ........ -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-11-15 17:47:03 GMT) -------------------------------------------------- ili cene |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 hrs |
Reference: blackout dates Reference information: D:Airline Credit Cards & Frequent Flyer Miles - CreditCards_com.mht Pogledajte ovu referencu. Poslaću vam još jednu. Ali sistem ne prihvata. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-15 13:42:17 GMT) -------------------------------------------------- http://www.google.com/search?hl=en&q=definition of blackout ... -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-15 13:47:00 GMT) -------------------------------------------------- http://www.creditcards.com/airline-miles.php -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-15 13:54:34 GMT) -------------------------------------------------- Možda prevedete' Datumi bez beneficija na usluge. Samo predlog. Predlog kolege Dragomira izgleda najpribližnije, rekla bih. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-15 14:09:33 GMT) -------------------------------------------------- http://www.videojug.com/expertanswer/basic-air-travel/what-a... Još jedna regerenca, izgledaju kao dani kada ne možete putovati uz određene popuste. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-15 14:11:01 GMT) -------------------------------------------------- Pardon referenca. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-11-15 14:13:28 GMT) -------------------------------------------------- Sve pod uslovom da se odnosi na ovu vrstu usluga. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.