GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:15 Feb 7, 2007 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / sofware for bulk oil calculation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zlatomir Zivkovic Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | pločica (umetak, marker) |
|
pločica (umetak, marker) Explanation: Reč flag znači, izmedju ostalog, i : 4. marking device: a marking device, e.g. a tab that is attached to something to make it easier to identify or more conspicuous. (Encarta Dictionary) Pločica služi kao marker radi korekcije ili boljeg očitavanja staklenog higrometra. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.