acknowledgement

Serbo-Croat translation: dopustiti

16:00 Aug 11, 2008
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Real Estate
English term or phrase: acknowledgement
Vidi dole, nije mi baš jasan taj pasus

19. ENCROACHMENTS, OBSTRUCTIONS AND ACQUISITION OF RIGHTS

19.2 The Tenant shall not obstruct the flow of light or air to the Property.
19.3 The Tenant shall not make any acknowledgement that the flow of light or air to the Property or any other part of the Building or that the means of access to the Building is enjoyed with the consent of any third party.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 15:05
Serbo-Croat translation:dopustiti
Explanation:
U pravnom smislu
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 09:05
Grading comment
hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6dopustiti
Veronica Prpic Uhing
3ne sme da misli
Speakering (X)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
dopustiti


Explanation:
U pravnom smislu

Example sentence(s):
  • To acknowledge is to admit, affirm, declare, testify, avow, confess, or own as genuine. Admission or affirmation of obligation or responsibility. Most states have adopted the Uniform Acknowledgment Act.

    Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/acknowledgment
Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 09:05
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4
Grading comment
hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic: Tako je
1 hr
  -> Hvala Nataša!

agree  Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
5 hrs
  -> Hvala Larisa!

agree  zoe1
12 hrs
  -> Hvala Zorice!

agree  Mira Stepanovic
13 hrs
  -> Hvala Miro!

agree  Vesna Likar: i meni je ovo trebalo, super:)
3 days 16 hrs
  -> Hvala!

agree  Dusica Simic
5 days
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ne sme da misli


Explanation:
they are writing in a lawyers language of manipulation so just translate literally and make the customers make sense of it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2008-08-12 17:04:33 GMT)
--------------------------------------------------

yes, acknowledge - misli! the light and air will flow no matter he allows it or not, which dopustiti tries to preach.

Speakering (X)
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mira Stepanovic: so the literal translation is "must not think"?
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search