sleeve

Serbo-Croat translation: кошуљица, омот

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sleeve
Serbo-Croat translation:кошуљица, омот
Entered by: Dejan Škrebić

11:59 Sep 5, 2009
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Tech/Engineering - Retail / Packaging
English term or phrase: sleeve
Табеларан опис паковања. Немам ширег контекста. Помињу се blister, box и sleeve. Мислим да је у питању кутија која нема 6 него 4 странице (без горње и доње странице), али нисам сигуран у то.
Dejan Škrebić
Bosnia and Herzegovina
Local time: 20:16
košuljica
Explanation:
Npr:
"Celofanska košuljica nepotrebno prekriva dekorativnu kartonsku kutiju, a završni masni i neprozirni papir samo dodatno mistificira sadržaj paketa. "
Selected response from:

sofijana
Serbia
Local time: 20:16
Grading comment
Према подацима које сам првобитно дао, овај израз је најбоље одговарао. Ипак, одабрао сам "омот", а до њега сам дошао тражећи "кошуљицу" у разним контекстима.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1košuljica
sofijana
3navlaka (za sijalice)
Dragomir Kovacevic


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
košuljica


Explanation:
Npr:
"Celofanska košuljica nepotrebno prekriva dekorativnu kartonsku kutiju, a završni masni i neprozirni papir samo dodatno mistificira sadržaj paketa. "


    Reference: http://209.85.135.132/search?q=cache:vRdMBklgB5kJ:hrcak.srce...
sofijana
Serbia
Local time: 20:16
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Према подацима које сам првобитно дао, овај израз је најбоље одговарао. Ипак, одабрао сам "омот", а до њега сам дошао тражећи "кошуљицу" у разним контекстима.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic
2 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
navlaka (za sijalice)


Explanation:
navlaka (za sijalice)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2009-09-07 08:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

navlaka preko sijalica, obično cevastog oblika, koja daje dekoraciju, menja boju svetla

Dragomir Kovacevic
Italy
Local time: 20:16
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search