GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:31 Jul 29, 2010 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Ships, Sailing, Maritime | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Dragomir Kovacevic Italy Local time: 11:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | sredstva pristupa za pilota(upravljača plovilom) |
|
sredstva pristupa za pilota(upravljača plovilom) Explanation: radi se o bezbednosnim sredstvima, pomoćnim merdevinama i sl. U citiranoj vezi, naći ćete jedan predlog hrvatskog zakona o potvrđivanju Torremolinos protokola iz 1993 (konvencija o sigurnosti ribarskih brodova iz 1977) Reference: http://www.sabor.hr/fgs.axd?id=7100 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.