GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:54 May 27, 2008 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natasa Grubor Bosnia and Herzegovina Local time: 12:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | prednji šlic na zakopčavanje (dugmićima) |
|
snap to front fly prednji šlic na zakopčavanje (dugmićima) Explanation: tako nekako... verovatno postoji stručni izraz (Burdu u šake!) dakle ima šlic napred koji se zakopčava dugmićima a Nike tennis je ili neki znak ili nedostaje reč majica nemam relevantan link nego iz par googlanih slika "snap to front fly" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.