08:37 Apr 10, 2009 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | rezervoari za rinfuzni materijal |
| ||
4 | prenosive cisterne/rezervoari |
|
rezervoari za rinfuzni materijal Explanation: nisam sigurna ali ne znam šta bi drugo mglo da bude. Mislim da se loose odnosi na 'loose material' tj. rinfuzni materijal. Iz konteksta bih rekla da ovo nema nikakve veze sa brodovima (za razliku od vaših drugih pitanja) već je samo jedan od proizvoda brodogradilišta, kao i 'construction for buildings, machinery, etc'. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-04-10 11:28:30 GMT) -------------------------------------------------- Mislim da ovo pitanje nema apsolutno nikakve veze sa prevozom, ovde se uopšte ne radi o prevozu rinfuznog materijala (loose materials) već je smisao u tome da brodogradilište pored svoje osnovne delatnosti (brodogradnje) ima dodatne delatnosti koje sa brodogradnjom nemaju nikakve veze kao što je navedeno u kontekstu a to su proizvodnja rezervoara za rinfuzne materijale (nešto poput silosa samo je konstrukcija drugačija), čelične (pretpostavljam) konstrukcije za zgrade, mašine, itd. znači sve što ima veze sa čeličnim konstrukcijama jer su za to osposobljeni. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-04-10 11:54:11 GMT) -------------------------------------------------- Kao što sam malopre rekla: 'the shipyard produces various general steel construction works' - brodogradilište proizvodi različite čelične konstrukcije -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-04-10 11:55:31 GMT) -------------------------------------------------- brodogradilište proizvodi različite čelične konstrukcije opšte namene |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|