Ground squirrel

Serbo-Croat translation: afrička pustinjska veverica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ground squirrel
Serbo-Croat translation:afrička pustinjska veverica
Entered by: Bogdan Petrovic

09:49 Mar 9, 2010
English to Serbo-Croat translations [PRO]
Zoology
English term or phrase: Ground squirrel
Ground squirrels mainly occur in the dry, semi-desert regions of southern Africa, especially in the Kalahari. These cute animals are identifiable by their white stripes along the sides, the missing external ear and the long, bushy tail, which offers them shade.

latinski naziv Xerus rutilus.

Da li imamo naziv za tu vevericu?
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 13:35
afrička pustinjska veverica
Explanation:
moj predlog
čini mi se da je definitivno je Xerus rutilus kao što ste i sami pretpostavili:
http://www.tradebit.com/filedetail.php/55388773v5973553-afri...
African Ground Squirrels (Xerus rutilus), Mabuasehube Game Reserve, Kalahari Desert, Botswana, Africa
Našla sam naziv "pustinjska veverica":
http://www.ib.ns.ac.yu/PDF/fiziologija/MEA_Termoregulacija.p...
KONTROLA PONAŠANJEM
premeštanje na mesto gde je temperatura približna optimalnoj (npr. pustinjska veverica se povlači u sklonište za vreme dnevnih vrućina, a noću izlazi iz njega)
"pustinjska", za razliku od veverice koja živi u afričkom bušu:
http://en.wikipedia.org/wiki/African_bush_squirrel
Ja bih prevela ovako iz prostog razloga što je Familija "ground squirrels" ogromna; naime, postoji podela veverica na one koje žive u drveću, na one koje žive na zemlji i leteće veverice. 'Ground squirrel' je bilo koja iz te familije pa tako ni na egleskom jeziku u originalnom tekstu nije dat tačan (precizan) naziv.
Selected response from:

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 13:35
Grading comment
mislim da je to najbolje rešenje, pošto u pustinji nema drveća, a onda nema potrebe napominjati da se radi o "zemnoj" veverici. Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1afrička pustinjska veverica
Mira Stepanovic
3Južnoafrička veverica
M. Vučković


Discussion entries: 9





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ground squirrel
Južnoafrička veverica


Explanation:
meni se čini da je to u stvari Xerus inauris

The Cape Ground Squirrel (Xerus inauris) is found in most of the drier parts of southern Africa from South Africa, through to Botswana, and into Namibia.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Ground_Squirrel

postoji i sledeća referenca sa Proza:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_russian/zoology/2673133-...

écureuil du Cap - Земляная белка (Xerus inauris)

ali pošto mi Južnoafrička kopnena ili zemna veverica ne zvuči najbolje mislim da je solidno rešenje


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-03-09 18:49:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.fotosearch.com/IGS502/is282-018/

M. Vučković
Serbia
Local time: 13:35
Native speaker of: Serbian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ground squirrel
afrička pustinjska veverica


Explanation:
moj predlog
čini mi se da je definitivno je Xerus rutilus kao što ste i sami pretpostavili:
http://www.tradebit.com/filedetail.php/55388773v5973553-afri...
African Ground Squirrels (Xerus rutilus), Mabuasehube Game Reserve, Kalahari Desert, Botswana, Africa
Našla sam naziv "pustinjska veverica":
http://www.ib.ns.ac.yu/PDF/fiziologija/MEA_Termoregulacija.p...
KONTROLA PONAŠANJEM
premeštanje na mesto gde je temperatura približna optimalnoj (npr. pustinjska veverica se povlači u sklonište za vreme dnevnih vrućina, a noću izlazi iz njega)
"pustinjska", za razliku od veverice koja živi u afričkom bušu:
http://en.wikipedia.org/wiki/African_bush_squirrel
Ja bih prevela ovako iz prostog razloga što je Familija "ground squirrels" ogromna; naime, postoji podela veverica na one koje žive u drveću, na one koje žive na zemlji i leteće veverice. 'Ground squirrel' je bilo koja iz te familije pa tako ni na egleskom jeziku u originalnom tekstu nije dat tačan (precizan) naziv.

Mira Stepanovic
Serbia
Local time: 13:35
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 28
Grading comment
mislim da je to najbolje rešenje, pošto u pustinji nema drveća, a onda nema potrebe napominjati da se radi o "zemnoj" veverici. Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
19 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search