"smoke-free"

Slovak translation: zákaz fajčenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:"smoke-free"
Slovak translation:zákaz fajčenia
Entered by: Igor Liba

21:43 Feb 28, 2007
English to Slovak translations [PRO]
Advertising / Public Relations
English term or phrase: "smoke-free"
Very simple on the first sight, but struggling...
"Norther Ireland goes smoke-free...."/"Smoke-free legislation information"
Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 07:35
zákaz fajčenia
Explanation:
I used the sentence from bellow mentioned legislative:

Všeobecný Z Á K A Z F A J Č E N I A na všetkých uzavretých verejných miestach a na všetkých pracoviskách vrátane barov a reštaurácií, už bol zavedený v Írsku (v marci 2004) a v Škótsku (v marci 2006). V Severnom Írsku, Anglicku a vo Walese by mali
takéto právne predpisy v prospech prostredia bez dymu nadobudnúť účinnosť do leta 2007

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-03-02 07:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

V pripade severneho Írska by som použil "Séverné Írsko smeruje k zákazu fajčenia"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-03-02 07:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

Opravujem nie Séverné ale Severné
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:35
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Severné Írsko bude nefajčiarske
Ladislav Filo (X)
4zákaz fajčenia
Igor Liba


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Norther Ireland goes smoke-free
Severné Írsko bude nefajčiarske


Explanation:
or "V Severnom Írsku sa nebude fajčiť". In this context there probably needn't to be used the same formulation as in legislation information ...

Ladislav Filo (X)
Slovakia
Local time: 08:35
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
smoke free
zákaz fajčenia


Explanation:
I used the sentence from bellow mentioned legislative:

Všeobecný Z Á K A Z F A J Č E N I A na všetkých uzavretých verejných miestach a na všetkých pracoviskách vrátane barov a reštaurácií, už bol zavedený v Írsku (v marci 2004) a v Škótsku (v marci 2006). V Severnom Írsku, Anglicku a vo Walese by mali
takéto právne predpisy v prospech prostredia bez dymu nadobudnúť účinnosť do leta 2007

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-03-02 07:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

V pripade severneho Írska by som použil "Séverné Írsko smeruje k zákazu fajčenia"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2007-03-02 07:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

Opravujem nie Séverné ale Severné


    Reference: http://ec.europa.eu/health/ph_determinants/life_style/Tobacc...
Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:35
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks a lot.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search