guided take-off

Slovak translation: Vzlet s navigačným vedením

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guided take-off
Slovak translation:Vzlet s navigačným vedením
Entered by: Laura Casalegno

10:53 Jul 9, 2012
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / navigation
English term or phrase: guided take-off
Ako by sa nazval takyto vzlet?
In some States it is mandatory for the pilot to conduct a guided take-off below 125 m RVR (150 m for Cat D aircraft), but a pilot may request to conduct a guided take-off at any time.

Velka vdaka
Laura Casalegno
Local time: 05:51
Vzlet s navigačným vedením
Explanation:
V decembri som prekladala dokument, ktory sa tykal prevadzky lietadiel za podmienok malej hodnoty dohľadnosti. V pripomienkach k prekladu bol moj preklad vyrazu "guided take-off" opraveny leteckym uradom na termin "vzlet s navigacnym vedenim". Link neviem poskytnut, na strankach caa.sk som dokument nenasla. Dokument sm_2 sice uvadza "vzlet za elektronickeho vedenia vyuzivajuceho ILS", no je z roku 1998 a verim, ze odvtedy sa nazvoslovie vyvinulo do kratsich tvarov.
Ceski kolegovia pouzivaju vyraz "řízený vzlet".
Selected response from:

Marta Karchnakova
Slovakia
Local time: 05:51
Grading comment
Ďakujem, toto sa mi pozdáva najviac.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Vzlet za elektronického vedenia využívajúceho ILS
Jan Chupac
5Vzlet s navigačným vedením
Marta Karchnakova
4 -1riadený vzlet/štart
Slavomir BELIS


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
riadený vzlet/štart


Explanation:
Myslím si, že je to podobne ako napríklad v tomto prípade:
a guided missile - riadená strela

Ďaľšia možnosť je:

navádzaný vzlet/štart

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 05:51
Native speaker of: Slovak
Notes to answerer
Asker: Vďaka!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Jan Chupac: v žiadnom prípade to nič nemá spoločné s riadenou strelou
4 mins
  -> To som ani vôbec netvrdil. Len som povedal, že sa to dá povedať podobne. Treba čítať poriadne. Aj strela je vedená nejakým systémom, ale nenazýva sa "strela elektronicky vedená neviem čím", ale nazýva sa "riadená strela". "řízený vzlet"
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Vzlet za elektronického vedenia využívajúceho ILS


Explanation:
termním používaný Leteckým úradom SR


    Reference: http://www.caa.sk/pdf/legislativa/sm_2.pdf
Jan Chupac
Slovakia
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Vďaka!

Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Vzlet s navigačným vedením


Explanation:
V decembri som prekladala dokument, ktory sa tykal prevadzky lietadiel za podmienok malej hodnoty dohľadnosti. V pripomienkach k prekladu bol moj preklad vyrazu "guided take-off" opraveny leteckym uradom na termin "vzlet s navigacnym vedenim". Link neviem poskytnut, na strankach caa.sk som dokument nenasla. Dokument sm_2 sice uvadza "vzlet za elektronickeho vedenia vyuzivajuceho ILS", no je z roku 1998 a verim, ze odvtedy sa nazvoslovie vyvinulo do kratsich tvarov.
Ceski kolegovia pouzivaju vyraz "řízený vzlet".

Example sentence(s):
  • Vzlet s navigačným vedením (Guided take-off). (*) Vzlet, pri ktorom sa rozjazd riadi nielen s pomocou vonkajšej vizuálnej orientácie, ale aj pomocou prístrojov (napr. navádzanie kurzovým majákom ILS)

    Reference: http://ivaocz.virtualskies.net/LKAA_FIR/IFR/Praha_Ruzyne_LKP...
Marta Karchnakova
Slovakia
Local time: 05:51
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ďakujem, toto sa mi pozdáva najviac.
Notes to answerer
Asker: Vďaka!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search