sales funnel of opportunities

Slovak translation: tok predaja

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sales funnel of opportunities
Slovak translation:tok predaja
Entered by: Dušan Ján Hlísta

11:27 Jan 2, 2014
English to Slovak translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / služby
English term or phrase: sales funnel of opportunities
? odbytové kanály príležitostí ?
celá veta znie:
Manage sales funnel of opportunities based on account portfolio and implement account plans
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 18:32
tok predaja
Explanation:
spravovanie prilezitosti toku predaja
Selected response from:

ex-pat
Local time: 18:32
Grading comment
daka Gabriel - Dušan
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tok predaja
ex-pat
3 +3lievik predajných príležitostí
Tomas Foltyn
3 +1pretavenie obchodných príležitostí
Kristian Madar


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tok predaja


Explanation:
spravovanie prilezitosti toku predaja

ex-pat
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
daka Gabriel - Dušan

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Karchnakova
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pretavenie obchodných príležitostí


Explanation:

Ďalšia možnosť: Spravovanie ochodných príležitostí (s cieľom ich úspešného pretavenia do ochodovania)...

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Karchnakova
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
lievik predajných príležitostí


Explanation:
lievik predajných príležitostí, príp. lievik príležitostí na predaj alebo napadá mi predajný lievik s príležitosťami

Na prvé počutie to nemusí znieť práve úžasne, ale sales funnel je terminus technicus napr. v B2B marketingu, preto ten mierne neobratný preklad. V slovenčine je to „predajný lievik“, „lievik predaja" a pod., Česi to volajú „prodejní trychtýř“ (teda lievik), vysvetlené je to napríklad tu:

Prodejní proces bývá velmi často v odborné literatuře označován jako prodejní trychtýř. Prodejním trychtýřem se rozumí systematický přístup k prodeji produktů a služeb. Prodejní trychtýř zobrazuje jednotlivá stadia prodejního procesu od prvního kontaktu až po prodej produktu či služby resp. následné poprodejní aktivity. Na základě tohoto přístupu je možné měřit efektivitu prodejního procesu. Cílem je dosáhnout stavu, kdy na jedné straně vstupuje do prodejního trychtýře dostatečné množství potenciálních obchodních příležitostí a na druhé straně je generovaný dostatečný počet kupujících zákazníků. Poměr mezi potenciálními obchodními příležitostmi a kupujícími zákazníky je jedním z konverzních poměrů, které je možné prostřednictvím prodejního trychtýře měřit.
http://is.bivs.cz/th/10818/bivs_m/1._Snajdr_Jan_DP_26.4.2012...

Integrovanie predajno marketingových nástrojov v lieviku predajných príležitostí poštového podniku
+
Starostlivosť o zákazníkov t.j. accounting, ktorá je dôležitou činnosťou predajných zložiek poštového podniku. Ide o pravidelnú starostlivosť o zákazníkov v stanovenom segmente, riešenie špeciálnych požiadaviek zákazníkov, teda zastupovanie zákazníka voči podniku a udržanie – retencia, týchto zákazníkov v lieviku predaja.
http://ks.utc.sk/casopis/casopis/II-2012.pdf

prezentácia o „trychtýři":
http://www.slideshare.net/Perfectia/perfectia-prezentace-nej...

http://tvorba-www-stranok.sk/wp-content/uploads/2013/11/11ry...


    Reference: http://www.tshapesolutions.com/creating-a-sales-funnel/
    Reference: http://www.marsdd.com/articles/stages-of-the-sales-funnel/
Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slavomir BELIS
35 mins
  -> vďaka!

agree  Kristína Stupárková
1 day 17 hrs
  -> ďakujem

agree  Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.: alebo možno krajšie "príležitostí na predaj"
21 days
  -> veru, s odstupom času to znie o niečo lepšie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search