by certificate by/before me

11:50 Oct 16, 2012
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
English term or phrase: by certificate by/before me
Married in the Register Office by certificate by/before me...
ksolarova
Slovakia
Local time: 23:43


Summary of answers provided
4osvedčením predo mnou
Maria Chmelarova
3občianskou formou. Kým:
Slavomir BELIS


Discussion entries: 4





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
občianskou formou. Kým:


Explanation:
Married in the Register Office by certificate by/before me...
(doslovnejšie) Manželstvo uzavreté v matričnom úrade formou osvedčenia. Kým (alebo tak nejako):
(voľnejšie) Manželstvo uzavreté v matričnom úrade občianskou formou...:

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2012-10-16 12:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

(1) Manželstvo uzavreté podľa vnútorných predpisov registrovaných cirkví a ... rovnaké právne postavenie a účinky ako manželstvo uzavreté občianskou formou.
http://old.culture.gov.sk/cirkev-nabozenske-spolocnosti/legi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-16 13:41:07 GMT)
--------------------------------------------------

No neviem... otázka je, či je to potrebné. Možno sa totiž na Slovensku zosobášiť bez ohlášok?

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 23:43
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Súhlasím. The last part of the line under the main entry reads "by...................after or by me. Filling the gap you might find (1) "by certificate" which would be found on a marriage entry in a register office marriage register or in a non-conformist marriage register. It shows that the couple waited 3 weeks between giving notice and getting married. http://home.clara.net/dixons/Certificates/marriages.htm#COL9 Ibaže existuje v slonečine nejaký spôsob ako vystihnúť druhú vetu definície?-> It shows that the couple waited 3 weeks between giving notice and getting married

Asker: Pravdepodobne to nie je potrebné, len ma to zaujímalo.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
osvedčením predo mnou


Explanation:
certificate - osvedčenie
by certificate - osvedčením
by - kým
before me - pred mnou
" Sworn to and before me this of 8th of ...2012 in the city XY..."
This marriage was solemnized between us
" Verejne uzatvoreny sobas (civilny) medzi nami a za pritomnosti XY a predo mnou/za pritomnosti (matrikar +++)


Maria Chmelarova
Local time: 18:43
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Pôvodne som si to myslela aj ja, ale kolega Belis mi dal chrobáka do hlavy. Na nasledujúcom linku http://home.clara.net/dixons/Certificates/marriages.htm#COL9 časť Rest of the Certificate je očividné, že by certificate sa vzťahuje na manželstvo uzavreté občianskou formou, nie cirkevnou.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search