SPACE CLEARANCE

Slovak translation: voľný priestor (pod nohami používateľa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:SPACE CLEARANCE
Slovak translation:voľný priestor (pod nohami používateľa)
Entered by: Dušan Ján Hlísta

17:04 Feb 22, 2019
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / bezpečnostné popruhy
English term or phrase: SPACE CLEARANCE
Before using an energy absorber incorporated into a lanyard, check for a minimum space clearance below the user’s feet as necessary, to prevent any collision with the structure or the ground (please refer to the corresponding user instruction).
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 10:10
voľný priestor (pod nohami užívateľa)
Explanation:
a ja zasa takto

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 16 h (2019-02-25 10:02:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Dušan!
Selected response from:

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 10:10
Grading comment
a ja taktiež. díky!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zvislá vzdialenosť od spodného povrchu
Igor Liba
4voľný priestor (pod nohami užívateľa)
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
space clearance
zvislá vzdialenosť od spodného povrchu


Explanation:
dalo by sa povedať svetlosť, no v prípade prostriedku na zachytenie pádu by som asi použil toto alebo vzdialenosť medzi nohami používateľa a spodným povrchom

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs (2019-02-24 12:47:01 GMT)
--------------------------------------------------

ide o veličinu na výpočet dĺžky zvislého pádu, preto by to mala byť konkrétna vzdialenosť/dĺžka

Igor Liba
Slovakia
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 84
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
space clearance
voľný priestor (pod nohami užívateľa)


Explanation:
a ja zasa takto

--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 16 h (2019-02-25 10:02:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ďakujem Dušan!

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 10:10
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 40
Grading comment
a ja taktiež. díky!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search