GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:23 Apr 19, 2012 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Separators | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladimir sihotsky Slovakia Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | typový štítok |
| ||
5 | kotlový plech |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
boiler plate kotlový plech Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2012-04-19 04:49:18 GMT) -------------------------------------------------- alebo plech kotla. Je to presne podľa technického slovníku a znamená to, že maximálny pretlak musí zodpovedať plechu, z ktorého je kotol vyrobený. Inak boilerplate = štandardizovaný právny formulár (aj keď asi nie v tomto kontexte:-)) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
boiler plate typový štítok Explanation: Na typovom štítku sú uvedené všetky dôležité technické údaje, ktoré sú záväzné a musia sa dodržať. |
| |
Grading comment
| ||