GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:52 Jun 16, 2005 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / recycling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Apolonia Vanova Canada Local time: 00:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | chemický čistič |
| ||
4 -1 | chemicky odstranovac necistot |
|
chemicky odstranovac necistot Explanation: necistot " o s vokanom" >>> ...if scrubber is an apparatus for removing impurities, esp. from gases ... which is not in your text, " chemical scrubber " shoudl be - odstanovac necistot chemickym procesom (sposobom ), what is in your text... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chemický čistič Explanation: chemical scrubber > chemický čistič |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.