GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:28 Nov 24, 2005 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / Climate systems | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Chmelarova Local time: 13:52 | ||||||
Grading comment
|
the pioneering technique behind product x involves changing ideas around. priekopnícka technika produktu X vyadovala zmeny základných mylienok Explanation: ale ťako povedať bez bliieho kontextu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the pioneering technique behind product x involves changing ideas around. priekopnícka technika výrobku X zahŕňa rôzne meniace sa nápady Explanation: nič lepie ma nenapadá |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the pioneering technique behind product x involves changing ideas around. zmeny v pristupe (mysleni) >>> Explanation: If this is from US E. then " changing ideas around" is idiom and means "to come up with new plands or ideas. "Priekopnicka technika (metoda) vyrobku si vyzaduje novy pristup v mysleni". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the pioneering technique behind product x involves changing ideas around. patentovaná (priekopnícka) technika stojaca za (výrobkom) X vyaduje zmenu myslenia Explanation: Words in brackets I would not use in this context to ease readability. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the pioneering technique behind product x involves changing ideas around. Technická stránka výrobku X je pokroková a prelomová. Explanation: Je to mierne vzdialene od originalu, ale myslim, ze to vyjadruje to iste. Volny preklad "pioneering" by mohol byt "pokroková" a "marketingova perla" -> "changing ideas around" mozme volne prelozit ako "prelomova"........ Odpoved poskytujem iba ako inspiraciu :) -------------------------------------------------- Note added at 1 day 6 hrs 1 min (2005-11-26 01:30:14 GMT) -------------------------------------------------- pripadne "Technická stránka výrobku X je rieená pokrokovo a prelomovo." :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.