unit load

Slovak translation: nákladová jednotka

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:unit load
Slovak translation:nákladová jednotka
Entered by: Dušan Ján Hlísta

16:34 Nov 5, 2015
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / general
English term or phrase: unit load
Unit Load:
Most basic load that is handled or a unit load that can be placed on the rack in a single operation.
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 18:14
naloženie nákladovej jednotky
Explanation:
https://www.google.it/#q=stojanový paletový regál "nákladová...
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 18:14
Grading comment
OK tnx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4naloženie nákladovej jednotky
Igor BURAK
3 +1jednotkové zaťaženie
Michal Zugec


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
naloženie nákladovej jednotky


Explanation:
https://www.google.it/#q=stojanový paletový regál "nákladová...

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 18:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 59
Grading comment
OK tnx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Blanka Bajusová: ja by som dala len "nákladová jednotka" - ...a unit load that can be placed...
52 mins
  -> To nie je otázka toho, čo by ste dala, ale toho čo to znamená. "Load unit = nákladová jednotka"; "Unit load = Naloženie jednotky", v tomto kontexte nákladovej. A preto "Unit load" = "Naloženie nákladovej jednotky".
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
jednotkové zaťaženie


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2015-11-06 09:08:43 GMT)
--------------------------------------------------

Z kontextu vety to chápem takto, lebo všetky pohyby sú na europaletách.

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 18:14
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Michal a nemohlo by to byť "kusový tovar"? kdesi na nete som našiel aj takýto preklad. Presne je to uvedené v preklade TN EN 15635, ale tú nemám bohužiaľ k dispozícii a kým by som ju dostal po zakúpení tak by som prešvihol deadline.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
14 hrs
  -> vďaka
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search