GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:07 May 5, 2006 |
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / EC Directive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: akkurat Slovakia Local time: 02:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | portfólio s pákovým efektom |
| ||
4 -1 | vyvážené/vyrovnané portfólio |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Suhlas s akkurat |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
vyvážené/vyrovnané portfólio Explanation: Also - výhodné (investičné) portfólio - since - to leverage - also means - to take advantage of |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
portfólio s pákovým efektom Explanation: ide o pákový efekt, čiže znásobenie účinku -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2006-05-12 07:18:37 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dobry den, zaujimalo by ma teda, ako ste to preložili? Vdaka. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2006-05-12 08:51:30 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- http://ec.europa.eu/internal_market/securities/docs/isd/dir-... Este raz uvadzam odkaz (v predoslom mojom uvedeni sa tam dostala nejaka jedna zbytocna medzera, takze nebol funkcny), kde je vlastne prelozena Vami uvadzana fraza v preklade navrhu smernice. Co ma byt teda v tomto pripade smerodajne? "Leveraged" s významom "pákového efektu" sa používa. europa.eu.int/comm/internal_market/securities/ docs/isd/dir-2004-39-implement/dir-6-2-06-final_sk.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1361 days |
Reference: Suhlas s akkurat Reference information: Suhlasim s akkurat, vratane jeho pristupu k veci. Prekladat slovne spojenie na zaklade prekladu jednotlivych slov je lakavy, ale zly pristup. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.