15:39 Nov 6, 2006 |
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / zuctovanie a vyrovnanie transakcii s cennymi papiermi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slavomir BELIS Slovakia Local time: 03:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | členenie/rozčleňovanie služieb |
|
členenie/rozčleňovanie služieb Explanation: Členenie/Rozčleňovanie služieb a oddeľovanie účtovníctva... |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|