to process checks

Slovak translation: spracovať šeky

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to process checks
Slovak translation:spracovať šeky
Entered by: kercakova (X)

21:21 Nov 15, 2009
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: to process checks
This term is used to describe the procedure done by a client at the bank e.g. to process checks on behalf of foreign nations. I'm not sure about the exact term in SK. Could be preplatiť šeky v mene cudzích štátnych príslušníkov? Thanks.
kercakova (X)
Local time: 11:35
spracovať šeky
Explanation:
Ja by som použil termín spracovať - to by mohlo byť OK.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2009-11-15 22:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nemusí sa jednať o preplatenie. Môže sa jednať o platby šekmi na účty v iných krajinách - teda o spracovanie šekov, pripadne platieb šekmi.
Selected response from:

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 11:35
Grading comment
Ďakujem za pomoc. Použila som Váš návrh.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1spracovať šeky
Peter Hladky


Discussion entries: 1





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spracovať šeky


Explanation:
Ja by som použil termín spracovať - to by mohlo byť OK.

--------------------------------------------------
Note added at 1 h (2009-11-15 22:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

Nemusí sa jednať o preplatenie. Môže sa jednať o platby šekmi na účty v iných krajinách - teda o spracovanie šekov, pripadne platieb šekmi.

Peter Hladky
Slovakia
Local time: 11:35
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ďakujem za pomoc. Použila som Váš návrh.
Notes to answerer
Asker: Ďakujem.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Kolesar
10 hrs
  -> Ďakujem pán Kolesár. Želám Vám ekný deň.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search