19:18 Feb 12, 2011 |
English to Slovak translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: stoffa Local time: 23:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | priame obchodovanie |
| ||
4 | obchod s národnou (centrálnou) bankou |
| ||
3 | primárne dohody |
| ||
3 | primárny obchod |
|
primárne dohody Explanation: prednostné obchodné jednania |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
priame obchodovanie Explanation: (bez sprostredkovateľov) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
primárny obchod Explanation: Patrí medzi najaktívnejšie banky v oblasti primárnych obchodov... Nerozumiem tomu, prečo by "primary deal" nemohol byť "primárny obchod", respektíve prečo by to malo byť niečo iné. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
obchod s národnou (centrálnou) bankou Explanation: It is also one of the most active banks in primary deals, = Tiež je jednou z najaktívnejších bánk v obchodovaní s (názov národnej banky v konkrétnej krajine, prípadne ECB alebo FED) termin "primary deal" sa v slovenskom jazyku nepouziva, kedze nas bankovy system funguje trochu inak ako bankove systemy krajin kde sa tento termin vyskytuje. http://en.wikipedia.org/wiki/Primary_dealer |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.