handle milled in the front

Slovak translation: rúčka/rukoväť/kľuka frézovaná čelne

12:36 Sep 29, 2020
English to Slovak translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Furniture / Household Appliances / furniture type of handles
English term or phrase: handle milled in the front
The door/drawer of the furniture is cutted/milled in a way that makes it possible to open.

It has to be: "handle milled in the front".
Not "milled handle" cuz that could suggest different thing.
Mamut321
Poland
Slovak translation:rúčka/rukoväť/kľuka frézovaná čelne
Explanation:
*
Zlaté je "cutted" v kontexte!?

--------------------------------------------------
Note added at 18 h (2020-09-30 07:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

"nábytku" means "of the furniture" and the conjugation is correct

The question should have been: handle milled in the front of the furniture
Selected response from:

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 10:39
Grading comment
Once again - Thank you Mr. Ivan.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rúčka/rukoväť/kľuka frézovaná čelne
Ivan Šimerka


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rúčka/rukoväť/kľuka frézovaná čelne


Explanation:
*
Zlaté je "cutted" v kontexte!?

--------------------------------------------------
Note added at 18 h (2020-09-30 07:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

"nábytku" means "of the furniture" and the conjugation is correct

The question should have been: handle milled in the front of the furniture

Ivan Šimerka
Czech Republic
Local time: 10:39
Native speaker of: Native in CzechCzech
Grading comment
Once again - Thank you Mr. Ivan.
Notes to answerer
Asker: Mr Ivan, thank you for the answer. I appreciate it. Basing on you answer I found: "Rukoväť frézovaná v čelách nábytku" Is the SK conjugation correct? And does this "nábytku" word refers to an object or a department (a general word for an entire family, furniture industry)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search