17:32 Apr 25, 2012 |
English to Slovak translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michal Zugec Slovakia Local time: 09:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "Dobrý deň, som Francúz a už niekoľko dní zvraciam. |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
very easy / need help for a sick friend in slovakia "Dobrý deň, som Francúz a už niekoľko dní zvraciam. Explanation: "Dobrý deň, som Francúz a už niekoľko dní zvraciam. Nemám recept, ale potrebujem nejaký liek. Nemám iný problém, len zvracanie." |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|