battery lid

Slovak translation: viečko/kryt priestoru pre batériu/e

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:battery lid
Slovak translation:viečko/kryt priestoru pre batériu/e
Entered by: Dušan Ján Hlísta

12:26 Dec 11, 2018
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters / chránič sluchu
English term or phrase: battery lid
*
Dušan Ján Hlísta
Slovakia
Local time: 14:31
veko priestoru pre batériu/e
Explanation:
Len vy máte kontext, ale podľa mňa je oveľa pravdepodobnejšie, že sa v texte o chrániči sluchu hovorí o veku priestoru bre batériu/e ako o viečku samotnej batérie. Nasledujú príklady:
https://www.youtube.com/watch?v=pm7o6wMJa1I
https://www.google.it/search?q=battery lid&source=lnms&tbm=i...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-12-11 12:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

Keď si pozriete druhé spojenie, kedy som na Google zadal "battery lid", uvidíte, že 95% obrázkov sa vzťahuje na veko priestoru pre batériu/e.
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 14:31
Grading comment
Ďakujem.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1veko priestoru pre batériu/e
Igor BURAK
5kryt batérie
Tomas Pocai
4veko batérie
Kristian Madar
4viečko batérie
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veko batérie


Explanation:
napríklad takéto:
https://www.google.sk/search?q=veko batérie&source=lnms&tbm=...

Ale podla mna takto môžeme oznaciť akékoľvek veká batérií - aj gomíkové atď.


Kristian Madar
Slovakia
Local time: 14:31
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
veko priestoru pre batériu/e


Explanation:
Len vy máte kontext, ale podľa mňa je oveľa pravdepodobnejšie, že sa v texte o chrániči sluchu hovorí o veku priestoru bre batériu/e ako o viečku samotnej batérie. Nasledujú príklady:
https://www.youtube.com/watch?v=pm7o6wMJa1I
https://www.google.it/search?q=battery lid&source=lnms&tbm=i...

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2018-12-11 12:42:34 GMT)
--------------------------------------------------

Keď si pozriete druhé spojenie, kedy som na Google zadal "battery lid", uvidíte, že 95% obrázkov sa vzťahuje na veko priestoru pre batériu/e.

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ďakujem.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec: alebo "kryt..."
43 mins
  -> Ďakujem.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viečko batérie


Explanation:
a ja zasa takto, že mám šancu Kristy :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2018-12-11 12:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Thank you Mr. Dušan, vedel som, že opäť zabodujem :-)

--------------------------------------------------
Note added at 22 min (2018-12-11 12:49:40 GMT)
--------------------------------------------------

Priprav sa, o päť minút posielam 2 ťažké hádanky ja! :-)

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 14:31
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: to je ono!!!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
kryt batérie


Explanation:
Mne sa viac páči "kryt batérie" a aj sa to používa častejšie ako veko/viečko (porov. Google).
https://www.google.sk/search?newwindow=1&ei=LMEPXI3yMaHlkgWd...

Tomas Pocai
Slovakia
Local time: 14:31
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search