Incentive Plan Pool/Sub Pool award

Slovak translation: (čiastkový) objem prostriedkov na program motivačných odmien (zamestnancov)

14:22 Apr 16, 2013
English to Slovak translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Incentive Plan Pool/Sub Pool award
polozka v zozname, kontext: plán stimulov pre zamestnancov
moniTT
Local time: 22:45
Slovak translation:(čiastkový) objem prostriedkov na program motivačných odmien (zamestnancov)
Explanation:
„Incentive plan“ je tu v zmysle incentive programme alebo scheme, teda program/systém motivačných odmien. Pool je jednoducho objem, resp. pri sub-pool čiastkový objem peňazí vyčlenených na tento program (okrem incentive pool existuje napr. aj „bonus pool“, hoci tam sú iné podmienky priznania odmeny). A „award“ je tu odmena, prípadne jej udelenie. Keď si to lego rozložím a znovu poskladám, tak (s potrebnou dávkou interpretácie pri takom heslovitom spojení) vychádza „(čiastkový) objem prostriedkov na program motivačných odmien (zamestnancov)“.

Ak je to príliš dlhé, tak namiesto „objemu finančných prostriedkov“ by sa dalo použiť niečo kratšie, napr. „(celková/čiastková) suma“ alebo s prižmúreným okom možno aj „fond“.

„...tzv. bonus pool, tedy objem prostředků, které mohou být vyplaceny na základě dosažení účetních výsledků celé banky za uplynulé období. Bonus pool je následně distribuován napříč divizemi až k samotným zaměstnancům a zahrnuje nepsané „ex ante“ pravidlo.“

Určite pomôže, ak mrknete na niektoré odkazy :-)

http://www.qfinance.com/dictionary/incentive-plan

http://bestprojectmanagement.cz/upload/files/prezentace_2012...

http://www.independent.co.uk/news/business/news/lloyds-bonus...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2013-04-18 10:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

len pre doplnenie ohľadne významu slova pool v tomto kontexte -

Dovolím si nesúhlasiť s tým, že by to malo znamenať okruh zamestnancov. Stačí do vyhľadávača zadať presné spojenia incentive plan pool, resp. iba incentive pool, a bude zrejmé, že ide o sumu. V každom prípade kolegyňa moniTT to na základe kontextu bude snáď vedieť posúdiť najlepšie. :-)
Selected response from:

Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 22:45
Grading comment
Vďaka! Áno, z kontextu naozaj vyplýva, že ide o objem fin. prostriedkov.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4skupina zamestnacov dotknutá motivačným plánom / ocenenie pre časť tejto skupiny
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
3(čiastkový) objem prostriedkov na program motivačných odmien (zamestnancov)
Tomas Foltyn


  

Answers


1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
incentive plan pool/sub pool award
skupina zamestnacov dotknutá motivačným plánom / ocenenie pre časť tejto skupiny


Explanation:
podľa môjho názoru tu slovo "pool" vyjadruje skupinu (okruh) zamestancov, ktorých sa má týkať motivačný plán a slovo "sub pool" podskupinu alebo časť tejto väčšej skupiny

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 22:45
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incentive plan pool/sub pool award
(čiastkový) objem prostriedkov na program motivačných odmien (zamestnancov)


Explanation:
„Incentive plan“ je tu v zmysle incentive programme alebo scheme, teda program/systém motivačných odmien. Pool je jednoducho objem, resp. pri sub-pool čiastkový objem peňazí vyčlenených na tento program (okrem incentive pool existuje napr. aj „bonus pool“, hoci tam sú iné podmienky priznania odmeny). A „award“ je tu odmena, prípadne jej udelenie. Keď si to lego rozložím a znovu poskladám, tak (s potrebnou dávkou interpretácie pri takom heslovitom spojení) vychádza „(čiastkový) objem prostriedkov na program motivačných odmien (zamestnancov)“.

Ak je to príliš dlhé, tak namiesto „objemu finančných prostriedkov“ by sa dalo použiť niečo kratšie, napr. „(celková/čiastková) suma“ alebo s prižmúreným okom možno aj „fond“.

„...tzv. bonus pool, tedy objem prostředků, které mohou být vyplaceny na základě dosažení účetních výsledků celé banky za uplynulé období. Bonus pool je následně distribuován napříč divizemi až k samotným zaměstnancům a zahrnuje nepsané „ex ante“ pravidlo.“

Určite pomôže, ak mrknete na niektoré odkazy :-)

http://www.qfinance.com/dictionary/incentive-plan

http://bestprojectmanagement.cz/upload/files/prezentace_2012...

http://www.independent.co.uk/news/business/news/lloyds-bonus...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2013-04-18 10:21:31 GMT)
--------------------------------------------------

len pre doplnenie ohľadne významu slova pool v tomto kontexte -

Dovolím si nesúhlasiť s tým, že by to malo znamenať okruh zamestnancov. Stačí do vyhľadávača zadať presné spojenia incentive plan pool, resp. iba incentive pool, a bude zrejmé, že ide o sumu. V každom prípade kolegyňa moniTT to na základe kontextu bude snáď vedieť posúdiť najlepšie. :-)


    Reference: http://www.kpmg.com/CZ/cs/IssuesAndInsights/ArticlesPublicat...
    Reference: http://www.compllex.com/CBB_Bonusy.pdf
Tomas Foltyn
Slovakia
Local time: 22:45
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 7
Grading comment
Vďaka! Áno, z kontextu naozaj vyplýva, že ide o objem fin. prostriedkov.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search