threaded messages

Slovak translation: správy vo forme konverzačných vlákien / správy usporiadané do konverzačných vlákien

13:21 Apr 24, 2017
English to Slovak translations [Non-PRO]
IT (Information Technology) / social networks
English term or phrase: threaded messages
Vedeli by ste aký sa používa názov pre "threaded" messages v Slovenčine? Jedná sa o systém správ novodobo používaný na sociálnych sieťach, podobný mailovému systému. Ďakujem
Mateja Mruskovicova
Slovakia
Local time: 21:27
Slovak translation:správy vo forme konverzačných vlákien / správy usporiadané do konverzačných vlákien
Explanation:
Conversation threading = Konverzačné vlákno
https://cs.wikipedia.org/wiki/Konverzační_vlákno
https://www.google.it/#q=konverzačné vlákna
https://www.google.it/#q="konverzačné vlákna"

Threaded messaging
http://www.phonescoop.com/glossary/term.php?gid=455
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 21:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2postupnosť správ / postupne zobrazené správy
Igor Liba
5Naväzujúci e-mail
Anton Šaliga
3správy vo forme konverzačných vlákien / správy usporiadané do konverzačných vlákien
Igor BURAK
Summary of reference entries provided
A prečo
Michal Zugec

  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
správy vo forme konverzačných vlákien / správy usporiadané do konverzačných vlákien


Explanation:
Conversation threading = Konverzačné vlákno
https://cs.wikipedia.org/wiki/Konverzační_vlákno
https://www.google.it/#q=konverzačné vlákna
https://www.google.it/#q="konverzačné vlákna"

Threaded messaging
http://www.phonescoop.com/glossary/term.php?gid=455

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 21:27
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Naväzujúci e-mail


Explanation:
Definition - What does Email Thread mean?

An email thread is an email message that includes a running list of all the succeeding replies starting with the original email.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-24 15:13:35 GMT)
--------------------------------------------------

Alebo akákoľvek iná správa.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-04-24 15:19:15 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, nadväzujúci e-mail (správa), v kontexte predchádzajúcich

Anton Šaliga
Slovakia
Local time: 21:27
Meets criteria
Native speaker of: Slovak
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
postupnosť správ / postupne zobrazené správy


Explanation:
*


    https://www.microsoft.com/Language/en-US/Default.aspx
Igor Liba
Slovakia
Local time: 21:27
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Zugec
37 mins
  -> ďakujem

agree  Dušan Ján Hlísta
1 hr
  -> ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins
Reference: A prečo

Reference information:
človeka, ktorý Vám môže pomôcť, odmietate odmeniť nejakým bodom?

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2017-04-26 06:05:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ospravedlňujem sa, pôvodne som myslel prečo "Non-Pro" a potom som to nejako poplietol -:)

Michal Zugec
Slovakia
Meets criteria
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 12
Note to reference poster
Asker: Trpezlivosť ruže prináša.

Asker: Nevedela som, že sa dajú vybrať aj obidve (PRO/non-PRO) :-)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search