penal notice

Slovak translation: poučenie o (trestno)právnej zodpovednosti

20:57 Nov 4, 2010
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / civil proceedings
English term or phrase: penal notice
A penal notice is a warning endorsed on a court order, notifying the recipient that he or she is liable to committal to prison for breach of the order.

This is quite clear, anyway, I do need your help to find the Slovak equivalent, PLS.

THX:-) Zuzana
zkuster
Local time: 11:28
Slovak translation:poučenie o (trestno)právnej zodpovednosti
Explanation:
"Pod pojmom právna zodpovednosť môžeme chápať zvláštnu formu právneho vzťahu, v ktorom dochádza na základe porušenia právnej povinnosti k novej právnej povinnosti, a to povinnosti sankčnej povahy."

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-11-05 17:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Našiel som to použité v kontexte iba raz, a to: "- poučenie o právnej zodpovednosti za porušenie povinnosti mlčanlivosti [§ 24 ods. 1 písm. e)]", ale zdá sa mi to celkom vhodné.
http://www.poradca.sk/SubPages/OtvorDokument/Clanok.aspx?idc...
Selected response from:

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 10:28
Grading comment
Thanks a lot, this seems the best answer:-)
zuzana
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1trestné oznámenie
Michal Zugec
3 +2poučenie o (trestno)právnej zodpovednosti
Rad Graban (X)
4sudny prikaz
Maria Chmelarova
4upozornenie na (možné) sankcie/tresty
Slavomir BELIS


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sudny prikaz


Explanation:
trestne oznamenie

Maria Chmelarova
Local time: 06:28
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trestné oznámenie


Explanation:
V slovenskej verzii to je uvedene ako "trestné oznámenie".

Example sentence(s):
  • For suspicion of fraud brought SDKÚ penal notice to the former accountant Lilkovú Eve.

    Reference: http://www.accommodation-slovakia.co.uk/en/detail-28-32181.h...
Michal Zugec
Slovakia
Local time: 11:28
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Kolesar
2 hrs
  -> vďaka
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
upozornenie na (možné) sankcie/tresty


Explanation:
upozornenie na (možné) sankcie/tresty - za nedodržanie súdneho príkazu/nariadenia alebo niektorej jeho časti

The mother shall not apply for travel documents in respect of either child and shall not remove either child from this jurisdiction. There shall be a penal notice attached to this paragraph of the Order.

Použitie v slovenčine:
http://fsi.uniza.sk/kkm/old/publikacie/apzbadp.pdf
strana 42
Upozornenie na možné sankcie pri nerešpektovaní autorského zákona podľa trestného zákona

http://www.markiza.sk/clanok-relacia/v-mene-zakona/514343-pr...
Predvolanie spravidla obsahuje určité údaje ako napr. označenie orgánu činného v trestnom konaní alebo súdu, označenie akej veci sa úkon týka, osobné údaje predvolávaného, miesto a čas procesného úkonu, upozornenie na sankcie v prípade nedostavenia sa.

Ale dá sa to, samozrejme, povedať aj trochu inak, možno
výstraha o sankciách
sankčná doložka
a možno sú na to ešte aj nejaké lepšie zaužívané výrazy,

ale - penal - v tomto prípade znamená - vzťahujúci sa na trest

v právnickom slovníku som našiel

penal clause - sankčná doložka
penal obligation - sankčný záväzok


Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 11:28
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
poučenie o (trestno)právnej zodpovednosti


Explanation:
"Pod pojmom právna zodpovednosť môžeme chápať zvláštnu formu právneho vzťahu, v ktorom dochádza na základe porušenia právnej povinnosti k novej právnej povinnosti, a to povinnosti sankčnej povahy."

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2010-11-05 17:08:34 GMT)
--------------------------------------------------

Našiel som to použité v kontexte iba raz, a to: "- poučenie o právnej zodpovednosti za porušenie povinnosti mlčanlivosti [§ 24 ods. 1 písm. e)]", ale zdá sa mi to celkom vhodné.
http://www.poradca.sk/SubPages/OtvorDokument/Clanok.aspx?idc...


    Reference: http://www.upjs.sk/public/media/4926/Trestn%C3%A1%20zodpoved...
Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 81
Grading comment
Thanks a lot, this seems the best answer:-)
zuzana

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stuart Hoskins: if it is "endorsed on a court order [uznesenie]", I would say we definitely need "poučenie". I found "poučenie, ktoré upozorňuje odporcu na tieto možné tresty za porušenie príkazu"
1 day 12 hrs
  -> Thx

agree  Kristian Madar
1 day 23 hrs
  -> Thx
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search