11:17 Feb 13, 2011 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / family law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anton Šaliga Slovakia Local time: 11:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vypovedať |
| ||
4 | predvolať (koho) ako svedka |
| ||
4 | not to call evidence/nepredložiť dôkaz/svedectvo |
| ||
4 | požiadať o dôkazy |
|
vypovedať Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-13 12:39:42 GMT) -------------------------------------------------- or "svedčiť" = to give testimony in court |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to call (sb) in evidence predvolať (koho) ako svedka Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not to call evidence/nepredložiť dôkaz/svedectvo Explanation: call (n.) - the demand ... evidence (n.) - every type of proof legally presented at trial (allowed by the judge).... from The People's Law Dictionary "not to call evidence" - or withold evidence "to call to witness" - (za)volať za svedka "to call for s.o." - ísť po koho, "to call for s.t." - vyžiadať si "to call s.o. in evidence" - zavolať koho za svedka v tomto pripade to nie je "niekto" ale "niečo" nie "to call evidence" ale "not to call evidence" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
požiadať o dôkazy Explanation: "Rímsky štatút medzinárodného trestného súdu", Zbierka zákonov č. 333/2002, čl. 83 Example sentence(s):
Reference: http://www.zbierka.sk |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.