Not guilty Plea

Slovak translation: vyhlásenie o nevine

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Not guilty Plea
Slovak translation:vyhlásenie o nevine
Entered by: Slavomir BELIS

06:04 Aug 13, 2012
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Not guilty Plea
As a result of your not guilty plea your case was adjourned and placed in the warned list for 3 weeks.
Gabriela Gurova
Slovakia
Local time: 18:37
vyhlásenie o nevine
Explanation:
rozumej - vyhlásenie obžalovaného o (jeho) nevine

KSSJ
nevina -y ž. stav bez viny, nevinnosť: dôkaz n-y (obžalovaného)
http://slovnik.juls.savba.sk/?w=nevina&s=exact&c=K0f8&d=kssj...

Doslovnejšie preklady vety:
As a result of your not guilty plea your case was adjourned and placed in the warned list for 3 weeks.
V dôsledku vášho vyhlásenia o nevine bol váš prípad odročený a...
V dôsledku toho, že ste vyhlásili, že nie ste vinný (alebo vinná), bol váš prípad odročený a...

Voľnejšie a prirodzenejšie znejúce preklady:
Po vašom vyhlásení o nevine bol váš prípad odročený a...
Keďže ste vyhlásili, že nie ste vinný (alebo vinná), bol váš prípad odročený a... (Takto by som to asi preložil ja.)
Selected response from:

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 18:37
Grading comment
Vdaka Slavo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1prehlásenie o nevine
Zuzana Sajbanova
4 +1vyhlásenie o nevine
Slavomir BELIS
3 +1popretie viny
Rad Graban (X)
5 -1nepriznanie sa k vine
Maria Chmelarova
3vyhlásenie obžalovaného, že je nevinný
ErikaKrause (X)
4 -2uznanie neviny
Ales Horak
Summary of reference entries provided
ErikaKrause (X)

Discussion entries: 8





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
not guilty plea
uznanie neviny


Explanation:
x

Ales Horak
Czech Republic
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Radovan Pletka: uznanie tady rozhodne ne, je to prehlasenie o nevine
11 hrs

disagree  Slavomir BELIS: To určite nie. Vôbec to nedáva zmysel. Ako si môže niekto sám uznať nevinu?
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
not guilty plea
prehlásenie o nevine


Explanation:
ak sa nemýlim, výraz plea guilty/not guilty znamená vyjadrenie obvineného, či sa cíti vinný - nevinný


    Reference: http://www.wisegeek.com/what-is-a-not-guilty-plea.htm
Zuzana Sajbanova
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  František Tomášik: Keď, tak „vyhlásenie“ o nevine
15 mins

neutral  Lenka Dz.: Súhlasím s pánom Tomašíkom. Obžalovaný pred súdom "vyhlasuje". Pozrihttp://www.ucps.sk/clanok-0-1360/TRESTNY_PORIADOK_-_Sudne_ko...
1 hr
  -> áno, spisovne je vyhlásenie, mea culpa

agree  Radovan Pletka: spis bych povedal prehlasenie a dolezite je dodat cie (obzalovaneho)
11 hrs

agree  Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.: Naozaj je spisovne iba "vyhlásenie"? A používa sa teda v praxi "čestné prehlásenie" alebo "čestné vyhlásenie"? :-)
1 day 56 mins

disagree  Slavomir BELIS: "Prehlásenie" určite nie. Ono sa to akože niekde vyskytuje, ale nesprávne.
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
not guilty plea
popretie viny


Explanation:
*

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dušan Ján Hlísta
6 mins
  -> Ďakujem.

disagree  Radovan Pletka: on nepopira vinu, ale vyhlasuje ze je nevinny
10 hrs
  -> V pohode. Čakal som to od teba.:~)

agree  ErikaKrause (X): popierať vinu; vyhlasovať sa za nevinného => preklad v právnickom slovníku (Chorvátová, Ivica a Pavel Mokráň: Právnický slovník: ISBN 80-88861-01-2)
1 day 1 hr
  -> Ďakujem.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
not guilty plea
nepriznanie sa k vine


Explanation:
to plead not guilty - popriet vinu , nepriznat sa k vine
www.wisegeek.com/what-is-a-guilty-plea.htm

Maria Chmelarova
Local time: 13:37
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Radovan Pletka: to neni spravne, presny vyznam je, že obzalovany vyhlasuje, ze je nevinny. Nepriznani k vine zde je velmi zavadejici, protoze muze znamenat jiny typ plea, kde se obzalovany nepriznava k vine, ale uznava, ze obzaloba ma dostatek dukazu na usvedceni
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
not guilty plea
vyhlásenie obžalovaného, že je nevinný


Explanation:
§ 257 - Vyhlásenie obžalovaného

(1) Po prednesení obžaloby predseda senátu poučí obžalovaného o jeho práve urobiť niektoré z vyhlásení, že
a) je nevinný,


    Reference: http://www.ucps.sk/clanok-0-1360/TRESTNY_PORIADOK_-_Sudne_ko...
ErikaKrause (X)
Local time: 04:37
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Slavomir BELIS: Toto však nepasuje do uvedenej vety - of your not guilty plea .
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
not guilty plea
vyhlásenie o nevine


Explanation:
rozumej - vyhlásenie obžalovaného o (jeho) nevine

KSSJ
nevina -y ž. stav bez viny, nevinnosť: dôkaz n-y (obžalovaného)
http://slovnik.juls.savba.sk/?w=nevina&s=exact&c=K0f8&d=kssj...

Doslovnejšie preklady vety:
As a result of your not guilty plea your case was adjourned and placed in the warned list for 3 weeks.
V dôsledku vášho vyhlásenia o nevine bol váš prípad odročený a...
V dôsledku toho, že ste vyhlásili, že nie ste vinný (alebo vinná), bol váš prípad odročený a...

Voľnejšie a prirodzenejšie znejúce preklady:
Po vašom vyhlásení o nevine bol váš prípad odročený a...
Keďže ste vyhlásili, že nie ste vinný (alebo vinná), bol váš prípad odročený a... (Takto by som to asi preložil ja.)


Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 52
Grading comment
Vdaka Slavo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimír Hoffman: Pekne aj s citaciou. A mate tam spravne vyhlasenie, miesto prehlasenie:-)
5 hrs
  -> Vďaka.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


4 hrs
Reference

Reference information:
Pekne vysvetlenie je na tejto stranke: (Otazka: What is a plea and case management hearing and what happens if I plead not guilty?)

http://www.mulrooneycraghill.com/where-will-my-criminal-case...

(sice v anglictine ale mozno to pomoze)


    Reference: http://www.mulrooneycraghill.com/where-will-my-criminal-case...
    Reference: http://www.swarb.co.uk/lawb/crmWarnedList.shtml
ErikaKrause (X)
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search