Deputy Registrar versus Superintendent Registrar

Slovak translation: zástupca matrikára a hlavný matrikár

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deputy Registrar versus Superintendent Registrar
Slovak translation:zástupca matrikára a hlavný matrikár
Entered by: Michal Zugec

14:09 Nov 12, 2012
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Deputy Registrar versus Superintendent Registrar
Stretli ste sa niekto s tymi to dvoma terminmi?
Gabriela Simonova
Italy
Local time: 17:56
zástupca matrikára a hlavný matrikár
Explanation:
Krk za to nedám, ale takto by som to preložil bez rozmýšľania

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-11-12 14:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, už to tu bolo: http://www.proz.com/kudoz/english_to_slovak/certificates_dip...
Selected response from:

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 17:56
Grading comment
Ďakujem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3zástupca matrikára a hlavný matrikár
Michal Zugec


Discussion entries: 5





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
deputy registrar versus superintendent registrar
zástupca matrikára a hlavný matrikár


Explanation:
Krk za to nedám, ale takto by som to preložil bez rozmýšľania

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2012-11-12 14:13:59 GMT)
--------------------------------------------------

Aha, už to tu bolo: http://www.proz.com/kudoz/english_to_slovak/certificates_dip...

Michal Zugec
Slovakia
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 48
Grading comment
Ďakujem!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Lexa
5 mins
  -> vďaka

agree  Vladimír Hoffman: Pohárik:-))
1 hr
  -> Vďaka - beriem -:)

agree  Slavomir BELIS
3 hrs
  -> vďaka
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search