collaborative undertaking

Slovak translation: spoločné úsilie

08:33 Jun 30, 2014
English to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / memorandum of understanding
English term or phrase: collaborative undertaking
Source text looks like this:
This Memorandum of Understanding.... between Company X and Company Y..... outlines the framework for a collaborative undertaking...
Uncle
Local time: 22:05
Slovak translation:spoločné úsilie
Explanation:
Prečo nie takto jednoducho?

Predsa ako prekladatelia neprekladáme slová od slova doslova.
Prekladáme význam, ktorý sa skrýva za slovíčkami.
A ja to vidím takto.
Selected response from:

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 22:05
Grading comment
Vdaka za vsetky odpovede.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1spoločné úsilie
Kristian Madar
4vzájomná spolupráca
Jan Ramza
4spolupráca pri podnikaní
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
4Vzájomná kooperácia
Vladimír Hoffman
3kolaborujúce prijatie úloh
Maria Chmelarova


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vzájomná spolupráca


Explanation:
takto to rieši memorandum porozumenia Ministerstva kultúry SR, pozri úvodné ustanovenie a tiež článok 1:

http://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-06-30 09:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

v takomto prípade by som osobne volil "spoločnú prácu", prípadne "spoločne realizované projekty"

"spoločná práca" je popri "vzájomnej spolupráci" tiež bežné spojenie a líši sa od neho

Jan Ramza
Slovakia
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spolupráca pri podnikaní


Explanation:
môj nápad

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 22:05
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
spoločné úsilie


Explanation:
Prečo nie takto jednoducho?

Predsa ako prekladatelia neprekladáme slová od slova doslova.
Prekladáme význam, ktorý sa skrýva za slovíčkami.
A ja to vidím takto.

Kristian Madar
Slovakia
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 20
Grading comment
Vdaka za vsetky odpovede.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristína Stupárková
8 hrs
  -> Ďakujem
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vzájomná kooperácia


Explanation:
Čo tak takto?

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 22:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kolaborujúce prijatie úloh


Explanation:
tiež

Maria Chmelarova
Local time: 16:05
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search