15:30 Oct 10, 2014 |
English to Slovak translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Rockova Slovakia Local time: 21:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Inštitút kaucie |
| ||
4 | Bail Clinic (meno kliniky) |
| ||
3 | inštitút korekcie kaucií |
|
bail clinic Inštitút kaucie Explanation: Nie je to na 100 %, keďže právo nie je moja parketa, ale podľa referencií súdim, že je to vhodný preklad. :) Reference: http://www.mzv.sk/servlet/viedenzu?MT=/App/WCM/ZU/ViedenZU/m... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bail clinic Bail Clinic (meno kliniky) Explanation: "Bail Clinic" - bez prekladu "Venable LLP represents the large class of plaintiffs on a pro bono basis, in collaboration with the University of Maryland Law School Access to Justice and Bail Clinic". Tolko z textu ktory uviedol Juro S. , 6-ty odstavec zhora. Proces medzi studentami a .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bail clinic inštitút korekcie kaucií Explanation: narychlo by som to prelozil takto, moze si vsak vyzadovat lepsi resers http://m.venable.com/baltimore-circuit-court-holds-criminal-... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2014-10-15 14:26:42 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Tesi ma, ze som Martinku S. trochu inspiroval :-), obavam sa vsak, ze take jednoduche to nebude. Predsa je len znacny rozdiel medzi kauciou samotnou a moznostou nasledne ju este korigovat. Odporucam este raz si pozorne precitat clanok, ktory som uviedol ako referencny. So srdecnym pozdravom Juro -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2014-10-15 15:47:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Dakujem za info Slavo, ak je tomu tak, potom vsetko v pohodke. :-) Prijemny vecer. Juro |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.